twittwer_bird facebook youtube

In Glasgow you will hear a wide variety of accents and dialects clashing in the streets of the  city. In the spirit of comedian Stanley Baxter, here are some of the words and phrases you may encounter, along with proper English translations.

Awayyego

Literally, away you go, meaning “I do not believe you.”

 

Awrite?

How are you doing? Alright? Not to be confused with "Awww, right," meaning "I now understand what you meant."

 

Baltic

Very, very cold e.g. “It’s Baltic out.”

 

Bampot (see also: Eejit, Heid Case, Nugget, Spanner)

Idiot (derogatory term).

 

Banter

Humourous conversation between friends and strangers alike.

 

Bawbag

A man's scrotum, or ball sack. Can be used as both a term of affection among friends ("Awrite ya bawbag") as well as an insult (Whit you sayin' ya bawbag?").

 

Baws

Balls, as in a male scotum (also see: Bawbag). Usually used as a negative denouncement of a situation e.g. "This is baws.”

 

Beamer

Not a BMW, but rather, a blushing red face caused by embarrassment.

 

Belter (see also: Dancer)

Used as an exclamation of joy or positive result e.g "Ya belter!" or “Ya dancer!”  Opposite of Baws.

 

Bevvied Up / Blazin / Blootered / Blotto / Burst / Charred / Dunted / Gassed / Heavy Bongoed / Mad Wae It / Mingin' / Moolured /  Pished / Reekin' / Rubbered / Steamboats / Steamin'

Just as the Inuit Eskimos have 97 words for snow, Glasgwegian's have many different words being drunk i.e. intoxicated with alcohol.

 

Big Man / Wee Man

Literally a large man or a small man, but commonly used as a friendly term regardless of the size of the subject e.g. "Awrite Big Man," or "Hows's it goin' Wee Man?"

 

Boggin’ (also see: Clatty, Mauchit, Manky, Mingin')

Disgusting, dirty, filthy or foul e.g. “That’s boggin’”

 

Braw

Meaning good or pleasant, derived from the Old Scot’s word for “brave.”

 

Buckfast

A tonic wine made by monks in Devon, popular among Neds. Has to be tasted to be believed (see: Boggin’).

 

Bytheway

By the way, usually used to introduce a new topic of conversation, or at the end of a sentence to emphasise a point, e.g. “My wife’s pure stunning bytheway.”

 

Coupon

Not a voucher, but rather a slang term for someone’s face.

 

Crabbit (see also: Dour)

Foul-tempered.

 

Diz / Diz’nae

Does / Does not (not be confused with the animation company Disney).

 

Dobber (see also: Walopper)

A penis. Again, it can be used as both a term of affection among friends ("Awrite ya dobber") as well as an insult ("Whit you sayin' ya dobber?").

 

Fae

Slang word for “from,” e.g. “Where ye fae?”

 

Feart

Afraid.

 

Gallus

Amazing or self-confident, e.g. “He thinks he’s pure gallus.”

 

Gaun Yersel

Translated as “Go on yourself,” a motivational cry to go it alone, normally heard at football matches when the striker has the ball and space to move forward.

 

Geesa

An amalgamation of "Give me a..." e.g. "Geesa kiss." Not to be confused with the similarly sounding London cockney word "geezer."

Gibbering 

Talking nonsense.

 

Ginger

Fizzy juice, e.g. "A bottle of ginger."

 

Glasgow Kiss

An affectionate name for a head-butt.

 

Greet

To cry.

 

Hackit

Ugly.

 

Hee-haw

Nothing e.g. “I won hee-haw last night.”

 

Honkin (see also: Reekin')

Smelly.

 

Jake

Can refer to either a cheap type of cider or a vagrant person.

 

Jimmy Riddle (see also: Slash)

Rhyming slang for “piddle,” meaning to urinate.

 

Lash (see also: Randan, Raz)

To go on a drinking binge e.g. "Out on the lash."

 

Lorne sausage

Also known as square sausage.

 

Lose the rag

To lose one’s temper.

 

Mince

A negative term, usually to describe someone's level of skill, e.g. "He was mince," meaning "His performance was poor.”

 

Ned

Acronym for Non-Educated Delinquent. These troubled youths are often flocking around the streets in packs wearing baseballs caps and sickly bright tracksuits. The Scottish equivalent of the English Chav.

 

Peely-wally

A pale skin colour, which, given the lack of sun, is what half of Glasgow’s population have. The other half have what is known as “tango-skin,” as like the drink they are bright orange for having spent too much time in one of the city’s numerous tanning salons.

 

Pure dead brilliant!

While it may seem a contradiction in terms, “pure” and “dead” are used in tandem to emphasise the world “brilliant” in a positive manner.

 

Scoff (see also: Wolfed)

To eat, usually quickly, e.g. “He scoffed it down.”

 

Scooby

Rhyming slang, where “scooby” means Scooby Doo i.e. clue. For example, “I don’t have a scooby,” meaning “I do not have a clue.”

 

Skelp

To slap or hit.

 

Slabber (see also: Slaverin’)

To salivate over something.

 

Smidge / Smidgeon

A small piece.

 

Square Go

An evenly matched fight or duel, sometimes posed as a question, e.g. “Square go, pal?”

 

Tan

To smash something or to drink very quickly e.g. “I tanned that pint.”

 

Teuchter (pronounced chook-ter)

Someone from Scotland but out with Glasgow, commonly used a derogatory term.

 

Wean

Child e.g. “That’s a cute wee wean.”

 

Um / Ur / Urnae

Am / Are / Are not.

 

Wiz / Wiz’nae

Was / Was not.

 

Weegie

A native of Glasgow.

SB red

GLASGOW

"BANTER"

TRANSLATED

Pure dead

brilliant

bytheway